TOUT LEUR CLIP

TOUT LEUR CLIP[/align=center]
LES CLIPS:

durch den monsun ==> ICI

rette mich ==> ICI

shrei ==> ICI

der letzte tag ==> ICI

Wir Schliessen Uns Ein
==>ICI

Ubers Ende Der Welt
==> ICI

spring nicht
==> ICI

scream
==> ICI

monsoon ==> ICI

An Deiner Seite
==> ICI

1000 meere
==> ICI

Don't jump==>ICI

Ich bin da
==> ICI

1000 oceans
== > ICI


# Posté le samedi 05 janvier 2008 13:49

Modifié le vendredi 18 juillet 2008 08:19

Arthur et les minimoys

Arthur et les minimoys[/align=center]
Bill prête sa voix à la version allemande de "Arthur et les minimoys" de Luc Besson.
Nena prétera aussi sa voix ...

bande annonce en francais==> CLICK

bande annonce en allemand ==> CLICK

# Posté le samedi 05 janvier 2008 13:55

Modifié le lundi 07 janvier 2008 14:01

BILL OU TOM??

BILL OU TOM??[/align=center]
SONDAGE: tu preferes :


Bill le romantique et l'androgyne?


OU


Tom le drageur?

# Posté le samedi 05 janvier 2008 14:02

Modifié le mardi 08 janvier 2008 12:12

DURCH DEN MONSUN

DURCH DEN MONSUN
Durch den MØnsun

Das Fenster öffnet sich nicht mehr hier drin ist es vØll vØn dir und leer
und vØr mir geht die letzte Kerze aus. ich warte schØn ne Ewigkeit
endlich ist es jetzt sØweit da draußen ziehen die schwarzen WØlken auf.

Ich muss durch den MØnsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den MØnsun

Dann wird alles gut

Ein halber MØnd versinkt vØr mir war der eben nØch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ? Ich weiss das ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Ørkan Ich glaub nØch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den MØnsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den MØnsun

Hey Hey

Ich kämpf mich durch die Mächte hinter dieser Tür
werde sie besiegen Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den MØnsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den MØnsun
Durch den MØnsun

Dann wird alles gut Durch den MØnsun Dann wird alles gut

Voici la traduction de DURCH DEN MONSUN


La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ca fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin ce moment venu...
Dehors de gros nuages noirs approchent,

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin des temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons ensemble
La mousson,
Et tout ira bien.

Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je finirai par te retrouver,
L'ouragan souffle ton nom,
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort.

Je dois traverser la mousson – jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps - jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrai plus je me répéterai
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson.

Hey! - hey!
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – tout ira bien - ça ira – oui, ça ira.

PRIS ICI ==> CLICK.
.

# Posté le samedi 05 janvier 2008 14:06

Modifié le lundi 07 janvier 2008 14:02

SHCREI

SHCREI[/align=center]
Schrei

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
danke das war mal wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Hotel

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Songtexte
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Songtext
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Lyrics
schrei so laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall Lyric
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Alle
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Tokio
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Hotel
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so laut du kannst-schrei!

zurück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

schrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext

schrei!- bist du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist Lyrics
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst! Lyric
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist Liedertexte
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei! Liedertext

und jetzt schweig!

nein!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
schrei so laut du kannst Tokio
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut du kannst- schrei
PRIS ICI ==> CLICK!

# Posté le samedi 05 janvier 2008 14:08

Modifié le lundi 07 janvier 2008 14:03